MMA Alumni forum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MMA Alumni forum » Ежедневники » Перевод.


Перевод.

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

marked vagotonia
pronounced bradycardia and hypotension
intestinal cramps

Отредактировано Петров (2005-12-07 01:32:31)

0

2

Ну, не мне тебе подсказывать...)) Какая-то "отмеченная ваготония" или "помеченная ваготония" или "ранее упомянутая ваготония".
Также имхо "ранее произнесенная\отмеченная\упомянутая брадикардия". Ну ты понимаешь, что тут текст целиком нужен, подтекст надо знать...((

0

3

marked vagotonia

- значимая, а скорее ВЫРАЖЕННАЯ ваготония

pronounced bradycardia and hypotension

опять же - резко выраженная брадикардия и гипотония

pronounced [ ] 1) резко выраженный; определенный, отчетливый, четкий, явный, ясный (Лингва)

intestinal cramps

- на жаргоне - "кишечные колики", а так имеются в виду "ощущения спазмов в животе" типа того.. это видимо в жалобах???

0

4

ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Всем респект!

0

5

Продолжаем разговор...  :D

глазной препарат (жидкий диакарб) противопоказан при: выраженной почечной недостаточности. В скобках - её показатель:

CrCl значок "меньше" 30 ml/min

или (дальше пишут) hyperchloremic acidosis

Что за показатель CrCl? И чего за гиперхлоремический ацидоз?

0

6

CrCl = клиренс креатинина (у нас чаще по пробе Реберга, хотя есть и расчетные формулы по креатинину крови - Кокрофта и еще какого-то хрюна). Правильнее измеряется в мл/мин/1,73м.кв.

гиперхлоремический ацидоз - так и называется, есть такой термин, всё правильно. Тебе перевод? или патфизу нада?   :ph34r:

Отредактировано Rodionov (2005-12-08 09:04:28)

0

7

Ещё раз спасибо.

В благодарность - мрите от смеха!!!

http://www.zoovet.ru/forum/?tid=10&tem=2137

0

8

Блин, Серега! На какие ты форумы ходишь :lol:

0

9

да кастрация в домашних условиях )_ это сильно! )

0

10

Ну Petro про пакеты - это видимо Петров...)))))))))))

0

11

Петров
Сергей Юрьевич, откуда такой интерес к ветеринарным форумам? ;)  :D

P.S.:посмотрел дату поста Petro. Много думал....  :lol:

Отредактировано Fёdorov (2005-12-13 12:22:50)

0


Вы здесь » MMA Alumni forum » Ежедневники » Перевод.